O sole mio! ~~~~~哇,我大叫一聲:「有太陽耶!」一大早七點半出門去上課,熱情的陽光洒在豚身上,真是舒服,太陽若是再不出來,我身上都快「生菇」了~~~~~
踏著輕快的腳步,享受陽光的照耀,人生一樂事也~~~~
連續下雨的日子,實在是悶,出門要帶傘,偏偏我的忘性特別好,帶傘出門通常都是捐出去的多。
聽了這首義大利民謠「我的太陽」,一直在想奧地利的14天行程後,應該也要來去義大利轉轉吧!看看義大利的熱情是不是像O sole mio! 一樣,燦爛又深刻~~~~哈哈~~~~
這一想下去不得了,又想來個歐洲火車之旅,以奧、義、法、德、瑞為主,呵呵~~~~這一玩就不必回來了,離家一個月,不過學生們倒是會很開心,可以一個月不用上鋼琴課,樂得很~~~~
來研究一下行程,順便召集一下Home-Stay家庭,看看有沒人要收留過境的海豚,呵呵~~~我很習慣住寄宿家庭,以前出國演出時,常會被分到不同的寄宿家庭,在丹麥、加拿大卡加利、中國北京、內蒙古,和收養海豚的家庭都處得很好,海豚的謝禮就是:「彈琴給你聽!」哈哈~~~~
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
1. Che bella cosa na jurnata 'e sole, n'aria serena doppo na tempesta! Pe' ll'aria fresca pare gia' na festa Che bella cosa na jurnata 'e sole. Refrain: Ma n'atu sole cchiu' bello, oi ne'. 'O sole mio sta 'nfronte a te! 'O sole, 'o sole mio sta 'nfronte a te, sta 'nfronte a te!
2. Lùcene 'e llastre d''a fenesta toia; 'na lavannara canta e se ne vanta e pe' tramente torce, spanne e canta lùcene 'e llastre d'a fenesta toia. Refrain:
3. Quanno fa notte e 'o sole se ne scenne, me vene quase 'na malincunia; sotto 'a fenesta toia restarria quanno fa notte e 'o sole se ne scenne. Refrain: