close

聯合國你憑什麼?你們不知道癈文字=滅國家~~~~憑什麼癈除我們的繁體中文,你們真是頭殼壞去!罪大惡極!



海豚飛寫蘭亭序


王羲之的蘭亭序用什麼文寫?繁體中文


王羲之的聖教序用什麼文寫?繁體中文


你用簡體字寫給我看看,到底有沒有唸過書啊?



DreamWalon 跑來告訴海豚,一起來聯署抗議,這當然是一定要的,文字滅,國家亡,文字是一個國家民族文化的最最基礎,這樣的作為比土匪還可惡,比小偷還猖狂~~~~~


請問什麼是「停用」?我們用什麼文干你們什麼事,為何我們要從新學習?你們再腦筋燒壞,小心海豚咬你~~~~


醒醒吧!聯國合,你們在做什麼事啊?


連署網站: http://www.gopetition.com/region/237/8314.html   很難進得去,三不五時來「踹」一下


只要輸入以下資料就可以完成連署:


First Name(名字)
Last Name(姓氏)
E-mail(電子信箱)
City(縣市)
Country(國家)


@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@


睡一覺起來,世界又不一樣啦~~~~在搞什麼?


聯國廢繁體字? 烏龍啦
聯合新聞網 (2006/04/11, 8:16AM CST)













 
 
 










  【紐約特派員傅依傑∕十日電】 日前媒體轉述大陸學者的說法,指聯合國「決定」二○○八年以後只採用簡體中文為聯合國官方語言之一,不再繁、簡體並用。此事廣受關注,並再次引發繁簡之爭,其實卻是不實的報導。

  首先,早自一九七一年中華人民共和國取代中華民國聯合國席次後,聯合國基於尊重會員國(中華人民共和國)的語文習慣,當即將聯合國體系內流通的中文,由繁體改為簡體(同樣的,聯合國在一九七一年前基於尊重中華民國,流通的中文為繁體)。因此,一九七一年後,簡體中文即是聯合國內正式及唯一的中文版本,沒有所謂繁、簡並存。


  其次,應注意的是,聯合國不會在中文繁、簡體議題上採取立場,外界不應泛政治化。如前所指,無論一九四五年至一九七一年聯合國使用繁體,或一九七一年至今使用簡體,聯合國(準確地說是聯合國祕書處)都是根據及尊重當時會員國(中華民國或中華人民共和國)的語文習慣。聯合國祕書處從未、也不應採取立場。據此,外傳聯合國「決定」於二○○八年統一使用簡體中文,並無此事。此說也顯示對聯合國官方語言運作並不了解。


  聯合國祕書處所屬中文處現任資深官員劉達政與退休官員花俊雄,在中文處工作逾三十年,兩人都表示從未聽說聯合國當局「決定」於兩年後採用簡體中文一事,指這種傳聞「荒謬」。因為聯合國目前不存在這種決定,依據常識判斷聯合國也不會產生這種決定,更重要的是,聯合國三十五年來簡體是唯一「版本」,因此也「不需要」這種決定。


  聯合國目前使用五種官方語言(英文、中文、法文、西班牙文、俄文),及六種工作語言(五官方語言外,另加阿拉伯語),雖然全球超過十三億人使用中文,但以國別數論,聯合國內使用中文的國家最少(中國為主),因此嚴格說,中文在聯合國內使用度及流通率不大,最常用的是英文。依規定,聯合國散發官方文件應五種官方語言並陳。


  兩岸在紐約都派駐專責聯合國事務官員,對傳聞應知真偽,但始終不見澄清,徒令傳聞甚囂塵上,似有失職之嫌。



 

arrow
arrow
    全站熱搜

    海豚飛 發表在 痞客邦 留言(10) 人氣()